Video Lecture 11
Translate into English
थोड़ी ही देर बाद आग बुझा देना वरना चारों तरफ फैल जाएगी। यह कहकर, वह चल दिया; लेकिन उसे भी क्या पता था, जिसे उसने ये कहा था, उसका पूरा ध्यान तो मोबाइल पर गेम खेलने पर था। वैसे तो उसे खुद ही आग बुझा देनी चाहिए थी; लेकिन फिर भी, इसका ये मतलब तो नहीं है न, कि दूसरा व्यक्ति परवाह तक न करें। अगर मैंने समय रहते इस पर ध्यान नहीं दिया होता, तो यह घातक हो सकता था।
(Thodi hi der baad aag bujha dena varna chaaron taraf phail jaegi. Yah kahkar, vah chal diya, lekin use bhi kya pata tha, jise usane ye kaha tha, usaka poora dhyaan to mobile par game khelane par tha. Vaise to use khud hi aag bujha deni chaahie thi; lekin phir bhi, iska ye matlab to nahin hai na, ki doosra vyakti parvaah tak na kare. Agar mene samay rahte is par dhyaan nahin diya hota, to yah ghaatak ho sakata tha.)
Put out (Extinguish) the fire just after a while or else(otherwise) it will spread all around. After saying this, he walked away; but he had no idea, whom he had said that (so), had the whole focus on playing games on mobile. Though, he should have extinguished it (put it out) himself, but still, it doesn’t mean that the other person doesn’t even care. If I hadn’t noticed well before time, it could have been devastating/fatal/hazardous/dangerous/ perilous/precarious/unsafe/threatening.